Compare up to 3 Bible translations side by side for deeper study
English
English
English
English
English
Yoruba
Portuguese
Russian
Tagalog
Arabic
Chinese
Greek
Hebrew
KJV
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
ASV
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
AKJV
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
KJV
The same was in the beginning with God.
ASV
The same was in the beginning with God.
AKJV
The same was in the beginning with God.
KJV
All things were made by him; and without him was not any thing made that was made.
ASV
All things were made through him; and without him was not anything made that hath been made.
AKJV
All things were made by him; and without him was not any thing made that was made.
KJV
In him was life; and the life was the light of men.
ASV
In him was life; and the life was the light of men.
AKJV
In him was life; and the life was the light of men.
KJV
And the light shineth in darkness; and the darkness comprehended it not.
ASV
And the light shineth in the darkness; and the darkness apprehended it not.
AKJV
And the light shines in darkness; and the darkness comprehended it not. ¶
KJV
There was a man sent from God, whose name was John.
ASV
There came a man, sent from God, whose name was John.
AKJV
There was a man sent from God, whose name was John.
KJV
The same came for a witness, to bear witness of the Light, that all men through him might believe.
ASV
The same came for witness, that he might bear witness of the light, that all might believe through him.
AKJV
The same came for a witness, to bear witness of the Light, that all men through him might believe.
KJV
He was not that Light, but was sent to bear witness of that Light.
ASV
He was not the light, but came that he might bear witness of the light.
AKJV
He was not that Light, but was sent to bear witness of that Light.
KJV
That was the true Light, which lighteth every man that cometh into the world.
ASV
There was the true light, even the light which lighteth every man, coming into the world.
AKJV
That was the true Light, which lights every man that comes into the world.
KJV
He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.
ASV
He was in the world, and the world was made through him, and the world knew him not.
AKJV
He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.
KJV
He came unto his own, and his own received him not.
ASV
He came unto his own, and they that were his own received him not.
AKJV
He came to his own, and his own received him not.
KJV
But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name:
ASV
But as many as received him, to them gave he the right to become children of God, even to them that believe on his name:
AKJV
But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name:
KJV
Which were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.
ASV
who were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.
AKJV
Which were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.
KJV
And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth.
ASV
And the Word became flesh, and dwelt among us (and we beheld his glory, glory as of the only begotten from the Father), full of grace and truth.
AKJV
And the Word was made flesh, and dwelled among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth. ¶
KJV
John bare witness of him, and cried, saying, This was he of whom I spake, He that cometh after me is preferred before me: for he was before me.
ASV
John beareth witness of him, and crieth, saying, This was he of whom I said, He that cometh after me is become before me: for he was before me.
AKJV
John bore witness of him, and cried, saying, This was he of whom I spoke, He that comes after me is preferred before me: for he was before me.
KJV
And of his fulness have all we received, and grace for grace.
ASV
For of his fulness we all received, and grace for grace.
AKJV
And of his fullness have all we received, and grace for grace.
KJV
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.
ASV
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.
AKJV
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.
KJV
No man hath seen God at any time; the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he hath declared him.
ASV
No man hath seen God at any time; the only begotten Son, who is in the bosom of the Father, he hath declared him.
AKJV
No man has seen God at any time, the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he has declared him. ¶
KJV
And this is the record of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who art thou?
ASV
And this is the witness of John, when the Jews sent unto him from Jerusalem priests and Levites to ask him, Who art thou?
AKJV
And this is the record of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who are you?
KJV
And he confessed, and denied not; but confessed, I am not the Christ.
ASV
And he confessed, and denied not; and he confessed, I am not the Christ.
AKJV
And he confessed, and denied not; but confessed, I am not the Christ.
KJV
And they asked him, What then? Art thou Elias? And he saith, I am not. Art thou that prophet? And he answered, No.
ASV
And they asked him, What then? Art thou Elijah? And he saith, I am not. Art thou the prophet? And he answered, No.
AKJV
And they asked him, What then? Are you Elias? And he says, I am not. Are you that prophet? And he answered, No.
KJV
Then said they unto him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself?
ASV
They said therefore unto him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself?
AKJV
Then said they to him, Who are you? that we may give an answer to them that sent us. What say you of yourself?
KJV
He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said the prophet Esaias.
ASV
He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said Isaiah the prophet.
AKJV
He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said the prophet Isaiah.
KJV
And they which were sent were of the Pharisees.
ASV
And they had been sent from the Pharisees.
AKJV
And they which were sent were of the Pharisees.
KJV
And they asked him, and said unto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, nor Elias, neither that prophet?
ASV
And they asked him, and said unto him, Why then baptizest thou, if thou art not the Christ, neither Elijah, neither the prophet?
AKJV
And they asked him, and said to him, Why baptize you then, if you be not that Christ, nor Elias, neither that prophet?
KJV
John answered them, saying, I baptize with water: but there standeth one among you, whom ye know not;
ASV
John answered them, saying, I baptize in water: in the midst of you standeth one whom ye know not,
AKJV
John answered them, saying, I baptize with water: but there stands one among you, whom you know not;
KJV
He it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe’s latchet I am not worthy to unloose.
ASV
even he that cometh after me, the latchet of whose shoe I am not worthy to unloose.
AKJV
He it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe’s lace I am not worthy to unloose.
KJV
These things were done in Bethabara beyond Jordan, where John was baptizing.
ASV
These things were done in Bethany beyond the Jordan, where John was baptizing.
AKJV
These things were done in Bethabara beyond Jordan, where John was baptizing. ¶
KJV
The next day John seeth Jesus coming unto him, and saith, Behold the Lamb of God, which taketh away the sin of the world.
ASV
On the morrow he seeth Jesus coming unto him, and saith, Behold, the Lamb of God, that taketh away the sin of the world!
AKJV
The next day John sees Jesus coming to him, and says, Behold the Lamb of God, which takes away the sin of the world.
KJV
This is he of whom I said, After me cometh a man which is preferred before me: for he was before me.
ASV
This is he of whom I said, After me cometh a man who is become before me: for he was before me.
AKJV
This is he of whom I said, After me comes a man which is preferred before me: for he was before me.
KJV
And I knew him not: but that he should be made manifest to Israel, therefore am I come baptizing with water.
ASV
And I knew him not; but that he should be made manifest to Israel, for this cause came I baptizing in water.
AKJV
And I knew him not: but that he should be made manifest to Israel, therefore am I come baptizing with water.
KJV
And John bare record, saying, I saw the Spirit descending from heaven like a dove, and it abode upon him.
ASV
And John bare witness, saying, I have beheld the Spirit descending as a dove out of heaven; and it abode upon him.
AKJV
And John bore record, saying, I saw the Spirit descending from heaven like a dove, and it stayed on him.
KJV
And I knew him not: but he that sent me to baptize with water, the same said unto me, Upon whom thou shalt see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he which baptizeth with the Holy Ghost.
ASV
And I knew him not: but he that sent me to baptize in water, he said unto me, Upon whomsoever thou shalt see the Spirit descending, and abiding upon him, the same is he that baptizeth in the Holy Spirit.
AKJV
And I knew him not: but he that sent me to baptize with water, the same said to me, On whom you shall see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he which baptizes with the Holy Ghost.
KJV
And I saw, and bare record that this is the Son of God.
ASV
And I have seen, and have borne witness that this is the Son of God.
AKJV
And I saw, and bore record that this is the Son of God. ¶
KJV
Again the next day after John stood, and two of his disciples;
ASV
Again on the morrow John was standing, and two of his disciples;
AKJV
Again the next day after John stood, and two of his disciples;
KJV
And looking upon Jesus as he walked, he saith, Behold the Lamb of God!
ASV
and he looked upon Jesus as he walked, and saith, Behold, the Lamb of God!
AKJV
And looking on Jesus as he walked, he says, Behold the Lamb of God!
KJV
And the two disciples heard him speak, and they followed Jesus.
ASV
And the two disciples heard him speak, and they followed Jesus.
AKJV
And the two disciples heard him speak, and they followed Jesus.
KJV
Then Jesus turned, and saw them following, and saith unto them, What seek ye? They said unto him, Rabbi, (which is to say, being interpreted, Master,) where dwellest thou?
ASV
And Jesus turned, and beheld them following, and saith unto them, What seek ye? And they said unto him, Rabbi (which is to say, being interpreted, Teacher), where abidest thou?
AKJV
Then Jesus turned, and saw them following, and says to them, What seek you? They said to him, Rabbi, (which is to say, being interpreted, Master,) where dwell you?
KJV
He saith unto them, Come and see. They came and saw where he dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth hour.
ASV
He saith unto them, Come, and ye shall see. They came therefore and saw where he abode; and they abode with him that day: it was about the tenth hour.
AKJV
He says to them, Come and see. They came and saw where he dwelled, and stayed with him that day: for it was about the tenth hour.
KJV
One of the two which heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter’s brother.
ASV
One of the two that heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter’s brother.
AKJV
One of the two which heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter’s brother.
KJV
He first findeth his own brother Simon, and saith unto him, We have found the Messias, which is, being interpreted, the Christ.
ASV
He findeth first his own brother Simon, and saith unto him, We have found the Messiah (which is, being interpreted, Christ).
AKJV
He first finds his own brother Simon, and says to him, We have found the Messias, which is, being interpreted, the Christ.
KJV
And he brought him to Jesus. And when Jesus beheld him, he said, Thou art Simon the son of Jona: thou shalt be called Cephas, which is by interpretation, A stone.
ASV
He brought him unto Jesus. Jesus looked upon him, and said, Thou art Simon the son of John: thou shalt be called Cephas (which is by interpretation, Peter).
AKJV
And he brought him to Jesus. And when Jesus beheld him, he said, You are Simon the son of Jona: you shall be called Cephas, which is by interpretation, A stone. ¶
KJV
The day following Jesus would go forth into Galilee, and findeth Philip, and saith unto him, Follow me.
ASV
On the morrow he was minded to go forth into Galilee, and he findeth Philip: and Jesus saith unto him, Follow me.
AKJV
The day following Jesus would go forth into Galilee, and finds Philip, and says to him, Follow me.
KJV
Now Philip was of Bethsaida, the city of Andrew and Peter.
ASV
Now Philip was from Bethsaida, of the city of Andrew and Peter.
AKJV
Now Philip was of Bethsaida, the city of Andrew and Peter.
KJV
Philip findeth Nathanael, and saith unto him, We have found him, of whom Moses in the law, and the prophets, did write, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.
ASV
Philip findeth Nathanael, and saith unto him, We have found him, of whom Moses in the law, and the prophets, wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.
AKJV
Philip finds Nathanael, and says to him, We have found him, of whom Moses in the law, and the prophets, did write, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.
KJV
And Nathanael said unto him, Can there any good thing come out of Nazareth? Philip saith unto him, Come and see.
ASV
And Nathanael said unto him, Can any good thing come out of Nazareth? Philip saith unto him, Come and see.
AKJV
And Nathanael says to him, Can there any good thing come out of Nazareth? Philip said to him, Come and see.
KJV
Jesus saw Nathanael coming to him, and saith of him, Behold an Israelite indeed, in whom is no guile!
ASV
Jesus saw Nathanael coming to him, and saith of him, Behold, an Israelite indeed, in whom is no guile!
AKJV
Jesus saw Nathanael coming to him, and says of him, Behold an Israelite indeed, in whom is no guile!
KJV
Nathanael saith unto him, Whence knowest thou me? Jesus answered and said unto him, Before that Philip called thee, when thou wast under the fig tree, I saw thee.
ASV
Nathanael saith unto him, Whence knowest thou me? Jesus answered and said unto him, Before Philip called thee, when thou wast under the fig tree, I saw thee.
AKJV
Nathanael says to him, From where know you me? Jesus answered and said to him, Before that Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you.
KJV
Nathanael answered and saith unto him, Rabbi, thou art the Son of God; thou art the King of Israel.
ASV
Nathanael answered him, Rabbi, thou art the Son of God; thou art King of Israel.
AKJV
Nathanael answered and says to him, Rabbi, you are the Son of God; you are the King of Israel.
KJV
Jesus answered and said unto him, Because I said unto thee, I saw thee under the fig tree, believest thou? thou shalt see greater things than these.
ASV
Jesus answered and said unto him, Because I said unto thee, I saw thee underneath the fig tree, believest thou? thou shalt see greater things than these.
AKJV
Jesus answered and said to him, Because I said to you, I saw you under the fig tree, believe you? you shall see greater things than these.
KJV
And he saith unto him, Verily, verily, I say unto you, Hereafter ye shall see heaven open, and the angels of God ascending and descending upon the Son of man.
ASV
And he saith unto him, Verily, verily, I say unto you, Ye shall see the heaven opened, and the angels of God ascending and descending upon the Son of man.
AKJV
And he says to him, Truly, truly, I say to you, Hereafter you shall see heaven open, and the angels of God ascending and descending on the Son of man.